ИнтервьюМненияНовостиФоторепортажи

Антон Алиханов, губернатор:

Почему рестораторы и отельеры не займутся поддержкой фестиваля фейерверков?

Общие действия создают новую возможность зарабатывать.

Александр Васильев, историк моды:

Безразличие к геральдике края заставляет тратить людей деньги на ненужную ерунду

Давайте с герба Москвы уберем коня и святого Георгия Победоносца, а поставим например автомобиль-внедорожник.

Наталья Ильина, директор ГТРК "Калининград":

Градус негативного отношения к ГТРК "Калининград" заметно снизился

На государственном телевидении шаг влево, шаг вправо и вступаешь на очень тонкую грань, где нельзя просто хайпануть.

Андрей Ермак, министр культуры и туризма:

Церковь в ситуации с хомлинами подставили

Есть у нас несколько, скажем так, «коллег» в Калининградской области, которые этой историей решили привлечь к себе внимание. Есть еще несколько «коллег», которые в тени находятся.

Анастасия Патлай, режиссер спектакля "Кантград":

Мы потрясены, что история с показом «Кантграда» в Калининграде аукнется в Москве

Это достаточно объективная, документальная, можно сказать, сентиментальная история любви.

Андрей Ермак, министр культуры и туризма:

Эксперимент с гостиничным сбором 100 рублей в сутки для начала — это приемлемо

Это весьма эффективная мера поддержки туризма.

Тажутдин Качукаев, генеральный директор "Балтики":

Моя зарплата скромнее, чем у прежнего гендиректора «Балтики» Лепсаи

Евгений Калешин нацелен на то, чтобы выйти в Премьер-лигу.

Евгений Калешин, главный тренер ФК "Балтика":

На нашей игре сказывается, что мы приходим тренироваться на новый стадион всего один раз в неделю

Слишком хорошее поле - это тоже иногда тяжело.

Екатерина Королева, депутат Облдумы:

КПРФ — это не РПЦ

Что значит «узаконить хомлинов»? Коммерческая организация устанавливает свой бренд на памятник истории.

Владимир Суровцев, скульптор:

Кто-то говорит, что не было здесь никакого князя Владимира. Но ведь и Александра Невского здесь не было.

Это был первый пограничник. Человек, который создал централизованное российское государство.

Андрей Ермак, министр культуры и туризма:

Сокращение часов продажи алкоголя не скажется на турпотоке

Туристы употребляют по большей части в кафе или ресторанах.

Александр Попадин, культуролог:

Фонтан у «Балтики» мы, по сути, грохаем

Моей задачей было представить альтернативную линию развития этой территории.  

Вадим Чалый, кандидат философских наук:

Эксперт по борьбе с мнимым калининградским сепаратизмом приписывает калининградцам нелюбовь к Родине, кладя в карман государственные деньги

Даже шапочное знакомство с жителями разочарует всякого, кто надеялся встретить здесь какую-то особенность или нерусскость.

Андрей Ермак, министр культуры и туризма:

Мы хотим увеличить турпоток примерно на 8 %

Мы ждем список стран, которые будут пользоваться режимом электронных виз. В них мы проведем презентацию региона.

Светлана Сивкова, директор Музея Мирового океана:

Эстакадный мост является препятствием для яхт в центре города

Им приходится заваливать мачты и только потом двигаться. Это плохо.

Вячеслав Генне, советник губернатора:

Только речка остановила РЖД от того, чтобы построить торговый центр под мостом

К счастью, объект больше не принадлежит железной дороге. У них не прогородской подход к объектам.

Артем Рыжков, арт-директор кинотеатра "Заря":

Успех общепита в «Заре» зависит от синергии с кинотеатром

Когда в «Заре» переделали ремонт, люди, которые оставляли большие счета, перестали ходить.

Евгений Калешин, главный тренер ФК "Балтика":

Наша маленькая мечта — это остаться в ФНЛ

Это задача, которую поставило высшее руководство области.

Владимир Щербаков, основатель холдинга "Автотор":

Вы собираетесь жить только за счет туристов, которые приедут сюда на ракеты?

Если не будет подшерстка из малого и среднего бизнеса, то ничего в области сделать невозможно.