«У нас здесь не Германия»

14 Февраля 2020
 «У нас здесь не Германия»

Прокуратура Калининградской области продолжит борьбу с коммерческими вывесками на иностранном языке на улицах Калининграда. Об этом 13 февраля рассказал на пресс-конференции прокурор Калининградской области Сергей Хлопушин. 

«Мы не имеем права ничего оставлять на потом, если есть нарушение закона. Вы же нас потом сами и обвините, что мы меры не принимаем», — заявил Хлопушин в ответ на вопрос, не кажется ли ему, что данное нарушение закона является незначительным и борьбу с этим явлением можно было бы отложить. Прокуратура ссылается на федеральный закон «О государственном языке», считая, что данный нормативно-правовой акт обязывает бизнес в обязательном порядке делать для иностранных вывесок дубляж на русском. 

«Государственный язык является одним из признаков суверенитета государства. Использование национального языка — это один из признаков национального суверенитета. И это важная проблема. Каждый гражданин РФ, у которого родной язык — русский (а это подавляющее число наших граждан), имеет право получать информацию на русском языке. Когда там написано только на иностранном языке — значит, он не понимает, что там написано», — прокомментировал Сергей Хлопушин.

Прокурор заявил, что по этому вопросу в надзорный орган поступают жалобы ветеранских организаций и от общественности. «Довольно значительное количество жалоб зарегистрировано», — подчеркнул он. Также Хлопушин отметил, что похожая ситуация происходит порой с обозначением улиц. «В том числе и знаки адресной информации… Самовольно вешают, возвращают названия улиц, которые существовали здесь, когда эта территория входила в состав Германии. Это незаконно. Нельзя менять названия улиц. Это знаки адресной информации, которые установлены законодательными актами», — заявил прокурор.

Вывески с несуществующими улицами, по мнению Хлопушина, «дезориентируют население» и экстренные службы. «У нас даже есть иск к одному гражданину. Мы в суд обратились с требованием убрать эту табличку с названием улиц на немецком языке. Потому что у нас здесь не Германия. Улицы имеют те названия, которые установлены местными органами власти», — подчеркнул он.

При этом прокурор был вынужден признать, что в сельской местности в Калининградской области на улицах порой «вообще нет табличек». «А это важно для переписи населения. Мы написали представления в адрес муниципальных образований», — рассказал он.

При этом он отметил, что в муниципалитетах области сейчас рассматриваются проекты правовых актов о внесении изменений в правила благоустройства. «Если они будут приняты, то руководители коммерческих и других организаций будут обязаны дублировать. Никто не будет запрещать: если хотите, то можете написать и на иностранном языке. Но обязательно, чтобы было и русское наименование. Чтобы обеспечить права населения. Я считаю, что это нарушение прав населения», — заявил Хлопушин.

  • Борьба с коммерческими вывесками на иностранном языке активизировалась именно при Сергее Хлопушине. Осенью прошлого года сразу несколько предпринимателей получили от прокуратуры представление устранить нарушение ФЗ «О государственном языке РФ». Прокуратура требовала от бизнеса, который использовал вывески на иностранных языках, сделать обязательное дублирование на русском. При этом претензии у надзорного органа возникли не только к малому бизнесу.  Среди тех, кто получил подобное представление, был, в частности, гастропаб «Лондон», принадлежащий бизнесмену Владимиру Кацману.
  • Юрист по интеллектуальным правам юридической фирмы «Солнцев и партнеры» Илья Кунинец отмечал, что прокуратура «расширительно» и «односторонне» толкует нормы закона при борьбе с вывесками на иностранных языках. «К сожалению, неопределенные и спорные формулировки закона приводят к тому, что как органы исполнительной власти, так и судебная практика толкуют их однобоко», — рассказывал он.
  • В начале 2020 года надзорный орган выписал еще 6 представлений бизнесу, который использовал вывески на латинице без дубляжа. 




Комментарии